Jonathan Strange & Mr Norrell, de Susanna Clarke (2004)

Jonathan Strange & Mr Norrell (couverture)1806. La magie a quasiment disparue d’Angleterre. Elle est seulement étudiée par des magiciens théoriciens incapables de la moindre prouesse. C’est à cette époque que deux érudits enthousiastes tirent de sa solitude le revêche Mr Norrell qui se révèle être un praticien fort doué. Bientôt surnommé le Plus Grand Magicien d’Angleterre, il apporte son aide au gouvernement britannique et ne tarde pas à trouver un apprenti à la hauteur de ses exigences en la personne de Jonathan Strange. Mais ce dernier n’a pas les réticences de son maître envers les fées et d’autres formes plus sombres de magie.

Jonathan Strange & Mr Norrell trône sur l’une de mes étagères depuis des temps immémoriaux (si, si, rien que ça), mais la taille de la brique (848 pages avec une police plutôt petite) m’a toujours fait repousser sa lecture (manque de temps, envie de lire davantage pour alimenter le blog, etc.). Et pourtant, une fois lancée dans ce roman, les pages semblaient se tourner toutes seules et j’aurais aimé continuer encore longtemps (sauf que ce n’est pas le plus pratique des livres à lire dans le métro). J’ai été complètement happée par cette histoire et je ne me reconnais pas du tout dans les nombreux commentaires sur Livraddict déplorant la longueur du roman. (Je les comprends cependant tout à fait, la lecture doit être particulièrement longue si l’on n’accroche pas à l’histoire, dans ce livre-ci plus que pour tout autre.)

Les descriptions ne me dérangeant pas outre mesure, j’ai trouvé en Jonathan Strange & Mr Norrell un roman riche qui est aussi bien un roman de fantasy (mais très différent d’Harry Potter ou du Seigneur des Anneaux auxquels il a parfois été comparé) qu’une fresque historique. Nous sommes tour à tour plongés dans les guerres napoléoniennes – que ce soit sur les mers, au Portugal et en Espagne, ou encore à Waterloo – et dans la société anglaise du XIXe siècle – aussi bien du côté des nobles et autres gentlemen que des domestiques. Evidemment, Susanna Clarke y injecte une bonne dose de magie qui vient pimenter le tout.
Evoquant irrésistiblement un roman de Jane Austen, nous découvrons les relations entre les uns et les autres, les usages, les bals et réceptions mondaines, les différences de classes ou encore le fonctionnement du gouvernement (à une époque où le roi était complètement fou et écarté du pouvoir).
La langue très soignée est parfaitement en accord avec l’époque et le style du roman. Avec une affection particulière pour les longues phrases, elle est subtile, délicate et riche en magnifiques images. Bref, littérairement parlant, c’est un bijou qui rend un bel hommage à la littérature anglaise du XIXe.

C’est, en outre, un véritable voyage, l’autrice nous donnant à voir les magnifiques paysages ainsi que les somptueuses et/ou intrigantes demeures arpentées par ses personnages. C’est un véritable hymne à la beauté de son pays, une terre bercée par la magie depuis toujours. La magie est intrinsèquement liée à l’Angleterre et Susanna Clarke puise dans Shakespeare (le nom d’Obéron traversent ici et là le récit), dans les légendes et dans la mythologie pour créer son propre univers.

Susanna Clarke utilise également un autre procédé pour étoffer son récit : les notes de bas de pages. Celles-ci citent parfois des ouvrages de magie, mais servent surtout à narrer des histoires parallèles passionnantes. Ces anecdotes – tantôt amusantes, tantôt pittoresques, tantôt troublantes… – permettent d’en apprendre davantage sur la magie, les praticiens des temps passés les fées, le Roi Corbeau ou l’histoire de l’Angleterre. S’étirant parfois sur plusieurs pages (du jamais vu), ces incroyables notes contribuent encore davantage à l’enrichissement du roman.

La longueur du récit permet à l’autrice de développer en profondeur ses personnages, que ce soit dans leur grandeur et dans leur bassesse, dans leurs aspects les plus sublimes et les plus repoussants, nous offrant alors l’opportunité de les connaître presque intimement. Difficile de ne pas s’attacher à Jonathan Strange, Childermass, Arabella Strange, Stephen Black ou même à l’irascible et irritant Gilbert Norrell. Les manipulateurs et antipathiques Drawlight et Lascelles sont tout aussi intéressants (l’un d’eux devenant même franchement pathétique avant la fin du roman) tandis que le gentleman aux cheveux comme du duvet de chardon se révèle dérangeant, fantasque et totalement inhumain. Au-dessus de tous ces personnages, plane l’ombre du mystérieux John Uskglass, le Roi Corbeau dont certains et certaines espèrent ardemment le retour.
Les personnages oscillent tout au long du roman entre raison et folie. La frontière est mince entre les deux. Mr Norrell est un homme très rationnel tandis que Strange se laisse davantage porter par son instinct. Tous deux ont d’ailleurs un petit côté Dr Jekyll et Mr Hyde, ce qui les rend à la fois antagonistes et complémentaires. La folie n’est d’ailleurs pas forcément mal considérée, les fous et les fées ayant toujours été proches.

Alors certes, le rythme est lent, mais laissez-vous bercer par cette ambiance envoûtante, moins paisible qu’on ne le croit, laissez-vous emmener à travers cette Angleterre parcourue de chemins de fées et de demeures abandonnées, laissez-vous captiver par cette renaissance d’une magie ancestrale qui parle aux pierres, aux arbres et aux cours d’eau. Page après page, l’histoire devient de plus en plus sombre, plus torturée, pour finir en apothéose dans la troisième et dernière partie.

Grâce à la richesse de cette histoire, la délicatesse de la plume de Susanna Clarke et aux touches d’humour british qui ponctuent le récit, je suis totalement tombée sous le charme unique de ce roman. Une perle véritablement ensorcelante qui rejoint mon panthéon livresque.

Jonathan Strange & Mr Norrell a été adapté en mini-série diffusée sur la BBC, je n’en ai entendu que de bons échos et j’ai hâte de prolonger le plaisir avec cette adaptation. De même, l’autre livre de Susanna Clarke, Les dames de Grâce Adieu rejoint immédiatement ma wish-list.

« Elle portait une robe couleur d’orage, de ténèbres et de pluie, avec un chapelet de regrets et de promesses rompues en sautoir. »

« En ruine depuis plus d’un siècle, elle était autant bâtie de sureaux et d’églantiers que de calcaire argenté, et il entrait dans sa composition autant de brises estivales embaumées que de fer et de bois. »

« – Oh, ma tante ! s’écria Miss Greysteel, en ramassant la petite boîte que Frank avait posé sur la table. Regardez comme elle est belle !
Petite, rectangulaire, la boîte était apparemment en argent et porcelaine. Elle était d’une délicate teinte de bleu, enfin pas exactement de bleu, plutôt de lilas, enfin pas exactement lilas non plus, étant donné qu’elle contenait une touche de gris dedans. Pour être plus précis, elle était de la couleur du chagrin. Heureusement, ni Miss Greysteel ni la tante Greysteel n’avaient souvent ressenti de chagrin, aussi ne reconnurent-elles pas sa couleur. »

« – Qu’est-ce là, monsieur ?
– Des créatures du magicien, répondit le gentleman. Il les renvoie en Angleterre avec des instructions à l’intention du ciel, de la terre, des rivières et des montagnes. Il bat le rappel de tous les vieux alliés du roi. Bientôt ils se mettront au service des magiciens anglais plutôt qu’au mien ! – Il poussa un grand cri de colère et de désespoir mêlés. – Je l’ai châtié comme je n’avais jamais châtié mes ennemis auparavant ! Pourtant, il œuvre contre moi ! Pourquoi ne se résigne-t-il pas à son sort ? Pourquoi ne désespère-t-il pas ? »

Jonathan Strange & Mr Norrell, Susanna Clarke. Robert Laffont, 2007 (2004 pour l’édition originale). Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Isabelle D. Philippe. 848 pages.

20 réflexions au sujet de « Jonathan Strange & Mr Norrell, de Susanna Clarke (2004) »

  1. Je le vois très souvent à ma bibliothèque municipale mais je me tâte. J’ai horreur d’Harry Potter et le côté très « magie » me laisse à penser que je risque de trouver tout ce que je déteste dans HP. Peut-être me laisserai-je tenter un jour pour ne pas mourir bête :p

    • Je ne sais pas parce que ça n’a franchement rien à voir avec Harry Potter (détester HP… quelle idée ! ^^), je ne comprends pas la comparaison entre les deux ! C’est bien plus proche de Jane Austen que de J.K. Rowling. Et la magie n’est pas vraiment une magie de formules et de baguettes magiques, c’est plus une magie de la nature. Enfin, elle est liée à la terre britannique.

  2. Tu ne peux pas savoir combien ta chronique me fait plaisir ! Tu en parles si bien, que j’y ai retrouvé tout ce que j’ai adoré dans le roman, ! J’ai été tellement éblouie que ce sont toujours des superlatifs qui me viennent à l’esprit lorsque j’y repense, et il est aussi entré dans mon panthéon livresque !
    Bravo, et merci pour cette critique topissime, porteuse de merveilleux souvenirs 😍

  3. J’avais vu le pilote de la série et malheureusement je n’avais pas été emballée :/
    Mais je le croise très régulièrement à la médiathèque, et il m’appelle à chaque fois^^ et en effet la taille de la bête me freine toujours un peu…
    Enfin, pourquoi ne pas lui laissé une chance, peut être que le livre me plaira plus que la série ! =)
    Ravie de voir que tu ai adoré ta lecture en tous cas ! =)

    • J’ai un peu peur de la série parce que j’ai peur qu’elle ne retranscrive pas très bien tout ce que j’ai aimé dans le roman, mais je suis quand même curieuse.
      Je comprends tes réticences, elles ont été les miennes une éternité ! Mais je suis ravie de les avoir bravées, ce livre est une merveille ! ♥

  4. Ça me fait super plaisir de lire ton avis, j’ai bien envie de me replonger dans le livre maintenant, je l’avais trouvé super chouette !
    Pour l’adaptation elle s’éloigne un peu de ce que j’imaginais à la lecture mais c’est quand même cohérent et d’une bonne qualité globale si mes souvenirs sont bons. C’est pas excellentissime, mais c’est bien quand même.

    Je ne savais pas que Susanna Clarke avait écrit un autre roman, si tu le lis je guetterais ton avis :p

    • Merci ! C’est vraiment un excellent roman. Dense et riche, j’adore.
      D’accord, pour l’instant, je ne l’ai pas encore trouvée, donc je n’ai pas pu comparer. J’évite de trop en attendre pour ne pas être déçue, j’ai du mal à croire que la série puisse égaler le roman !
      Je le lirai, mais la vraie question est : « quand ? » ! ^^

  5. Je l’ai lu l’hiver dernier, et ça avait été une belle lecture ! D’autant plus que, même en lisant vite, on passe quand même un petit moment avec Strange et Norrell, vu la brique qu’est ce roman ! 😀 Je n’ai toujours pas osé tenter la série, mais ça viendra je pense.

    • Oui, on reste un moment en leur compagnie, mais ça m’a vraiment fait du bien. Ça faisait longtemps qu’un livre ne m’avait pas duré aussi longtemps et, en ce moment, je lis Ça qui est en train de me prendre encore plus de temps (parce que je retravaille, ce qui n’était pas le cas pendant ma lecture de JS&MN), et je n’ai pas envie de quitter ces gamins, je me suis bien habituée à leur compagnie ! ^^
      Bref, toujours pas regardé la série non plus, mais je pense le faire un jour, même si je risque d’avoir quelques critiques à faire !^^

  6. Ping : Challenge Coupe des quatre maisons – Année scolaire 2017-2018 | L'ourse bibliophile

  7. Tu me redonnes envie de lire ce roman ! J’ai du être assez refroidie par tous les commentaires mitigés voire négatifs sur Livraddict (ce qui me fait dire que par moments, le forum a des notes assez démeusurées et je me retrouve de plus en plus en désaccord avec). Du coup, bah j’vais l’ressortir le bouquin, pour sûr !

  8. Je le lis actuellement! Je ne suis qu’à la page 309 mais mon Dieu quel coup de coeur déjà! J’ai survolé ton article pour éviter d’éventuels spoil mais j’approuve totalement tes commentaires sur les notes de bas de page, les personnages, le côté très époque georgienne! ♥o♥

Laisser un commentaire