Moonrise, de Sarah Crossan (2017)

J’avais lu Inséparables cet été et, ce mois-ci, je l’ai découvert dans sa version originale. One est aussi addictif en anglais qu’en français. Et tout aussi poignant. Je ne serai toutefois pas capable de vous faire une analyse de la traduction de Clémentine Beauvais ou une étude comparée des textes en anglais et en français, mais le travail de cette dernière me semble très fidèle à celui de Sarah Crossan et elle a su trouver les mots justes pour raconter en français cette fabuleuse histoire.

 

 

Mais aujourd’hui, je suis là pour vous parler du nouveau roman de l’autrice : Moonrise.
Joe Moon avait sept ans quand son grand frère a été arrêté et emprisonné pour meurtre. Dix ans plus tard, ils se revoient pour la première fois, pour la plus terrible des raisons : Ed va être exécuté.

Moonrise (couverture)

Encore une histoire joyeuse comme vous pouvez le voir.

Passé et présent s’entremêlent à merveille dans ce récit. Il y a ce dernier été, les retrouvailles, dans ce contexte si difficile, la prison et ses rituels, la redécouverte de l’inconnu que son frère est devenu, la vie de Joe dans cette ville paumée du Texas, la rencontre avec Nell. Et il y a les souvenirs de ce frère adoré, ce frère qui était comme un père et un ami pour le petit Joe, des flash-backs des errances de leur mère et de la froideur de leur tante.

Si Inséparables m’avait bouleversée, ce livre m’a noué les entrailles. Les préparatifs pour l’exécution m’ont presque rendue malade. Lorsque Joe retrouve son frère, un peu plus d’un mois avant la date fixée, il reste à Ed, qui clame son innocence, quelques recours : le passage devant la Cour Suprême des Etats-Unis, la grâce du gouverneur… Impossible de ne pas espérer pour lui et pour sa famille. J’ai été révoltée par la brutalité des policiers qui ont arraché une confession à Ed alors qu’il n’avait pas dix-huit ans, par l’injustice de ce système qui assassine un homme (potentiellement innocent qui plus est) et déchire une famille.

En dépit de toute cette noirceur, le livre parle aussi de garder espoir même lorsqu’il n’y en a plus, de continuer à aimer la vie lorsque la mort est si proche. Il s’interroge aussi sur comment dire au revoir. Il y a énormément de tendresse dans l’écriture de Sarah Crossan et j’ai juste adoré la relation entretenue par les deux frères. Leurs hésitations, les doutes de Joe qui surviennent après des années de certitudes. Leur enfance soudée. Et à présent, devoir dire au revoir, dire je t’aime, des mots parfois difficiles à prononcer.

Comme Inséparables, le roman se dévore, même si j’ai tenté de le faire durer le plus longtemps possible. Il faut dire que la forme se prête parfaitement au « Encore un chapitre… encore un… encore un… encore… » puisque les « chapitres » ne font en moyenne qu’une ou deux pages. L’anglais est accessible et je n’ai, globalement, pas eu de problème de compréhension. Quant à l’écriture en vers libres, elle fait son effet et apporte poésie, fluidité et légèreté (une légèreté pas vraiment présente dans le sujet même du livre). Les mots de Sarah Crossan prennent à la gorge, magnifiques et terribles dans leur simplicité.

 

 

Moonrise est un nouveau coup de cœur. Un roman dur et bouleversant sur la peine de mort, le pardon, les adieux, la famille, la vie et la mort. Comme Inséparables/One avant lui, ce roman en vers libres signé Sarah Crossan résonne fortement en moi et tous deux m’habitent encore, longtemps après avoir tourné la dernière page. Difficile d’en dire beaucoup plus, à part une chose : lisez-le.

Moonrise, Sarah Crossan. Bloomsbury, 2017. En anglais. 385 pages.

> Tous mes articles sur Sarah Crossan

Publicités

14 réflexions au sujet de « Moonrise, de Sarah Crossan (2017) »

  1. Et voilà, je n’ai pas pu m’empêcher de « jeter un œil à ton avis » (en vérité, j’ai lu tout l’article), alors même que j’ai acheté le roman ce mois-ci mais pas encore entamé x) Il me tarde vu ta chronique enjouée ! 🙂

    • Je crois que je vais me faire l’intégralité de la bibliographie de Sarah Crossan à l’occasion. Je garde peut-être une petite préférence pour One, mais celui-là est incroyable aussi. Et il m’a tellement révoltée ! J’ai hâte de connaître ton avis !

  2. Boon déjà je crois qu’il faut vite que je me mette à cette auteure ! Du coup je lirais peut être en VO (en plus je trouve que la couverture est beaucoup plus belle !) et puis surtout j’ai très envie de découvrir ce livre là également ! =)

    • Et il est très facile à lire en anglais. Les quelques mots que j’ai cherché, c’est parce que je voulais connaître leur sens exact car le contexte suffit à deviner l’idée. Ce sont des lectures très agréables par leur forme, même si le sujet ne l’est pas toujours. Donc je ne peux que te les conseiller très fortement !

  3. Je ne sais pas pourquoi, toutes les chroniques que j’ai lu d’Inséparables ne m’ont pas spécialement envie de découvrir ce livre ou l’auteur (même si le sujet était plutôt intéressant). Là ta chronique me donne beaucoup envie, j’aime le sujet et la façon dont tu en parles exhausse le tout ! En plus un roman en vers libres je trouve ça super intéressant comme approche, même si ça pas ou ça casse en général. Mais je suis une bille en anglais alors je vais attendre la traduction et peut être pourquoi pas tenter Inséparables du coup si je le trouve en bibliothèque 🙂

    • Oh, merci beaucoup ! Je suis ravie d’avoir su te donner envie de découvrir ces romans !
      Effectivement, ça passe ou ça casse, je suppose, mais je trouve qu’il faut juste quelques pages pour trouver son rythme (surtout que ce n’est pas comme si j’étais une habituée de la poésie, j’en lis très très très peu (quasiment pas en fait), mais là, aucun problème), et après ça coule tout seul.
      L’anglais est assez accessible, mais sinon, la traduction de Clémentine Beauvais d’Inséparables est excellente aussi.

  4. Ping : Challenge Coupe des quatre maisons – Année scolaire 2017-2018 | L'ourse bibliophile

  5. Ping : Sarah Crossan, encore et toujours : The Weight of Water (2012)/Swimming Pool (2018) et We Come Apart (2017) | L'ourse bibliophile

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s